Archive for the ‘Riisi [밥]’ Category

Kimchi bokkumbap – jäännösten uusi elämä

28 maaliskuun, 2009

Kimchi bokkumbap/bokkeumbap [김치 볶음밥] toimii samalla periaatteella kuin kotitekoinen pizza. Kaikki jäänteet sinne vaan. No, ei ihan kaikkia, mutta tiukkoja sääntöjä ei ole.

Photobucket

Kimchi bokkumbap sopii erityisesti ylijääneen riisin ja vanhan kimchin hävitykseen.

Kyseessä on pannulla paistettava riisihässäkkä, joka maistuu monella tapaa. Yleisimmät käyttötarkoitukset lienevät seuraavia.
1) Opiskelijaruokaa
2) Ylijääneestä riisistä ja kimchistä eroon
3) Kaveriporukan halpa ruoka esim. oluen kanssa

Käytin tässä Vii Voanista ostetun purkki-kimchin jäänteet, vajaa 1 dl ja omaa, KF2-kimchiä 3 dl – kyllä, sitä on yhä. Hyvä tapa päästä eroon huonosta kimchistä. Noissa tehtaiden kimcheissä on nimittäin aika hyvät liemet. Niillä saa makua omaankin kimchiin.

Yksi hyvä puoli on se, että kimchi bokkumbapiin voi lisätä miltei mitä tahansa lihaa tai kalaa – tai jättää ne pois. Tonnikala on yleinen. Useimmiten noissa on sianlihaa. Itse löysin jääkaapista noin 6 Balkan-makkaran viipaletta, jotka pilkoin ja laitoin tähän. Toimii noinkin.

Korealainen sosiaalinen syöminen tarkoittaa tässäkin sitä, että useimmiten annos tuodaan isossa astiassa keskelle pöytää. Siitä voi sitten poimia omaan kulhoon tai suuhun, lusikalla tai puikoilla.

Photobucket

Kimchi bokkumbap [김치 볶음밥]
Englanniksi: Kimchi bokkeumbap
Kuvaus: Ylijääneelle (etenkin vanhalle) kimchille ja riisille uusi elämä.
Reseptin annoskoko: 3-4 henkilöä.

4 dl kimchiä
50-80 g lihaa tai tonnikalaa (vege-versiosta voi jättää pois)
1/2 sipuli
3-4 valkosipulinkynttä
2 kevätsipulia tai pala purjoa (tässä 5 sentin pala)
1 rkl soijakastiketta
1 rkl seesamiöljyä
8-10 dl riisiä (voi olla tuoretta, vaikka vanhaa suositaankin)
Kasvisöljyä
1 rkl gochutsang-tahnaa (voi kai jättää poiskin, mutta suosittelen..muista ainakin ostaa seuraavan kerran Vii Voanista ^^ )
Seesaminsiemeniä


+ Usein tuossa on paistettu kananmuna päällä, mutta jätin tällä kertaa pois.

1. Valmista riisi, jos vanhaa riisiä ei ole.
2. Pilko kimchi pieniksi paloiksi.
3. Pilko liha/tonnikala pieniksi paloiksi
4. Pilko sipuli, valkosipuli ja purjo/kevätsipuli.
5. Laita pannulle kasvisöljyä ja lisää kimchi. Anna kimchin rätistä kuumalla pannulla. Mutta ei kuitenkaan niin pitkään, että nesteet häviävät.
6. Lisää sipulit, soijakastike ja seesamiöljy. Anna olla hetken aikaa.
7. Lisää riisi ja sekoita hyvin.
8. Lisää gochujang ja sekoita hyvin.
9. Lisää seesaminsiemeniä makusi mukaan ja anna paistua rauhassa. Korealaisuutta lähelle päästään, kun osan riisistä annetaan paistua kovaksi/rapeaksi.

Arvio: Yllättävän lähellä Koreassa maistettua! Kimchi bokkumbap kuuluu ruokiin, jotka parantuvat vanhetessaan. Siksi siis erinomainen kiireettömän illan ruoka. Ruoka säilyy lämpimänä pitkään, mutta maku muuttuu ajan kuluessa. Voi lämmittää vielä seuraavanakin päivänä.

Koreassa soi:
T (Tasha) – Black Happiness

Kommenttiraita: Tasha (Reid) (Wiki ENG) eli Yoon Mi Rae [윤미래] on Korean tunnetuimpia naisräppäreitä. Hänen isänsä on musta ja äiti korealainen. Koreassa, kuten täällä kotoisessa Suomessakin, on rasisteja, jotka eivät sulata kuin ”puhdasrotuisia”, vaikka tuskin kukaan on täysin puhdasrotuinen. Paitsi sisäsiittoiset. T on tehnyt musiikillaan Koreassa hyvää työtä inhimillisen elämän puolesta.

Koko kansan laatikko

16 lokakuun, 2008

”Törsäilyn” jälkeen on hyvä palata kansanravintoloihin. Sellainen löytyi niin hankalasti kuvattavasta paikasta, etten edes yritä selittää.

Photobucket

Paikka näyttää hieman työmaaruokalalta tai joltakin rekkamiesten parkilta. Sellainen junavaunun kokoinen laatikko.

Photobucket

Tilasin Tsejuktophbapin [제육덮밥], jolla hintaa oli 4 000 wonia (2,30 euroa). Minulla on näköjään tapana ottaa noista riisi [밥] -pohjaisista ruuista kuva ennen sekoittamista. Useinhan nuo sekoitetaan ennen syömistä.

Photobucket

Tsejuktophbapin (kyllä aion edelleenkin käyttää omaa + suomenkielistä translitterointia. Eihän se kaunista ole, mutta ei ole englanniksikaan vääntäminen) kaksi tärkeintä osaa ovat pannulla paistettu, pilkottu sianliha ja riisi.

Mukana on myös esimerkiksi porkkanaa, kesäkurpitsaa (squash?), sipuleita ja melko tulista kastiketta. Yleensä pidän tulisesta ruuasta, eikä se vaikuta hikoiluttavasti. Ehkä hieman lämmittää ja nokka alkaa vilkastua, mutta muuten aika surutta voi popsia melkein mitä vain. Tässä oli kuitenkin potkua sen verran, että ruuan jälkeen nenä valui ja syöjä oli muutenkin syöneen näköinen.

Tilaamassani versiossa oli myös kimchiä. Ravintolan kimchi oli sellaista keskitasoa (2,2,3).

Tsejuktophbap on aika tavallinen riisisekoitelma. Arkimättöä. Lista näytti kattavalta, eivätkä hinnat päätä huimanneet!

Photobucket

Riisiytynyt kanasekoitus

8 lokakuun, 2008

Viime päivät on tullut syötyä pääasiassa vietnamilaista (loistavaa) ja kiinalaista (perushuttua) ruokaa.

Mistä lie johtunut, mutta päätin antaa eräälle kesällä testaamalleni korealaiselle kanaravintolalle uuden mahdollisuuden.

Photobucket

Tuolloin söimme ”jotain” kanariisihässäkkää. Nyt kokeilin takjache cholbokkeumpapia [닭야채 철판볶음밥]. 닭 on kana, 야채 on kasvikset ja 볶음밥 viittaa ruokiin, jossa keskeisessä osassa on paistettu riisi.

Photobucket

Hintaa ruualle tuli 4 000 wonia (2,03 euroa). Eihän se kallis ole, mutta toisaalta ei kovin kummallinenkaan. Samanlaisen tekisi kotona pikaisesti. Kimchi 2,2,2.

Paikka (Hyehwan asema, exit 4, heti uloskäynnistä katu oikealle reilut 100 m) ei ole surkea, mutta jotain outoa siellä aina tapahtuu. Viime kerralla ruoka tosin oli mautonta, vaikka kuinka kaunistelisi. Nyt makua oli, mutta palvelu oli erikoista.

Ensin tuli tarjoilija, joka yritti puhua englantia, sitten viereen tuli toinen, joka yritti puhua ”koreaa ulkomaalaiselle”. Molemmat puhuivat yhtä aikaa ja jotta kaikki olisi varmasti ollut absurdia, niin paikalle tuli vielä kolmas tarjoilija, joka alkoi leikkiä kanaa. Heilutteli käsiään. Katselin hintaan kuulunutta show’ta hetken ja tilasin sitten ruuan koreaksi. Osoitin vielä varmuuden vuoksi ruuan nimeä pöytäkuutiosta.

Photobucket

Asia selvä, kuului kaikilla kolmella kielellä.

Olihan tuossa vielä sekin puoli, että menin puolivahingossa tuollaiseen paista pöydässä -paikkaan. Noissa ei yleensä yksin käydä, joten sekin saattoi sekoittaa tarjoilijoiden päät.

Runkona olevasta bokkeumpapista [볶음밥] sen verran, että muusta keittiötoiminnasta jäljelle jäänyt riisi käytetään yleensä tällä tavalla. Siihen vaan sekaan mitä kaapista löytyy ja paistamaan. Normaalia jääkaapinhallintaa. Koreassa yleisin sekoitus on tietenkin kimchi bokkeumpap [김치 볶음밥].

Vähän sellainen jäännösruuan maku, mutta syöhän tuota nälkäänsä.

Kulhollinen bibimbapia

29 syyskuun, 2008

Bibimbap [비빔밥] on bulgogin [불고기] ohella Korean tunnetuin ruoka.

Varsinkin kasvissyöjille bibimbap tulee (liiankin?) tutuksi Koreassa. Silloin tällöin syötynä bibimbap on oiva ja suht kevyt ruoka. Kirjaimellisesti nimi tarkoittaa sekoitettua riisiä (ja kasviksia).

Sekoittaminen onkin hyvä muistaa, sillä hän joka sekoita ei, niin ruuasta maun noin vain vei.

Näiden runollisten ilmaisujen jälkeen tartutaan kulhoon. Bibimbapista tulee varmasti juttua myöhemminkin, joten tässä käsitellään tänään syötyä dolsot bibimbapia [돌솥 비빔밥].

Photobucket

Ennen sekoitusta.

Dolsot [돌솥] viittaa (tulikuumaan) kivikulhoon, jota ei todellakaan kannata koskea sormin edes vahingossa. Tosin en näköjään sitä ikinä opi. Vaikka tarjoilija sanoisi, että kuuma on, niin siinähän sitä toteaa ”jepjep” ja pian ovatkin jo sormet siirtämässä tulikuumaa kulhoa parempaan paikkaan. Ensi kerralla muistan, muistan, muistan…

Dolsot bibimbapin kotiseutu lienee Jeollan [전라] maakunnassa, joka sijaitsee Korean Varsinais-Suomessa eli länsirannikolla. Oikeastaan tuo pitäisi kirjoittaa suomeksi ’Tsolla’, mutta olkoon nyt Jeolla.

Photobucket

Sekoituksen aikana.

Yleensä bibimbap tarjotaan isohkosta (messinki?)kulhosta, mutta tämä versio tuodaan kuumassa kivikulhossa. Koska kulho on kuuma, niin yllätys-yllätys ruoka paistuu nopeasti rapeaksi.

Ensiksi pataan laitetaan seesamiöljyä, a vot, riisi on laakista vaaleanruskeaa – tai tummanruskeaa. Seuraavaksi pataan tulevat muut herkut ja kananmuna, joka paistuu reunoja vasten.

Bibimbap on siitä hyvä ruoka, että sellaisen valmistaa kotonakin nopeasti.

Bibimbapiin voi nimittäin laittaa miltei mitä tahansa, mutta perinteiden vaalijat pysyvät tiukasti niissä tutuissa kasviksissa, eivätkä laita sekaan lihaa.

Kulhoon voi heittää vaikkapa porkkanaa (pitkiä suikaleita), kesäkurpitsaa (zucchini), retiisiä, kurkkua, soijapavun ituja, pinaattia, sieniä, kurpitsaa ja jalokellon (Platycodon grandiflorus) juuria [도라지]. + jonkin verran salaattia.

Kutakin vaikuttaa yleensä olevan noin ruokalusikallinen. Riisiä 2-3 desiä.

Sitten tärkein osa, jota ilman bibimbap jää valjuksi, nimittäin gochujang-tahna/kastike [고추장] (0,5-1 rkl).

Koreassa kyseinen tahna – suomeksi lausuttuna ’gochutsang’ – on yleensä laitettu kulhoon, mutta joissakin paikoissa pöydässä on ketsuppipullon näköinen esine, joka sisältää kyseistä ainetta. Kannattaa käyttää!

Erilaiset tahnat ovat niin tärkeitä, että aion lähettää muutamia rasioita Suomeen. Sitten pitää vaan toivoa, että niitä löytyy myös etnisistä ruokakaupoista.

Tässä vielä esittelyssä

Gochujang [고추장]

Gochujang on väriltään punaista ja maultaan voimakasta. Soijapapuja ja chiliä on tässäkin. Koreaan chili saapui vasta 1700-luvulla portugalilaisten mukana. Tuolloin alkoi gochujangkin kehittyä. Gochujangin valmistus pitää sisällään gluteeniriisijauheen keittämistä, mallassiirappia, chilijauhetta ja käytetyistä soijapavuista valmistettua jauhoa.

Jotta ei olisi liian helppoa, niin seuraavaksi aineen annetaan käydä, kunnes pinnalle muodostuu kovahko kalvo (7-10 päivää?). Tässä vaiheessa voin jo melko varmasti kertoa, että tuota en aio tehdä itse ^^

Photobucket

P.S. Päivän kimchille arvosanat 3,4,4. Kyseessä oli jo aiemmin mainittu kantapaikka Hwatsongol (화전골). Ruoka maksoi 4 000 wonia (2,26 euroa).

Pikainen kimbap

28 syyskuun, 2008

Kimbap [김밥] on kiireisen ruokaa tai nopea välipala, jota voi syödä hyvällä omallatunnolla.

Mieluummin sitä ostaakin kimbap-pötkön kuin vaalean, täytetyn leivän, joka pursuaa rasvoja. Kuukausi sitten kävin Australiassa ja siellä joka paikassa myytiin voileipiä. Ikävähän siinä tuli kimbapia…jotenkin on Koreasta tarttunut ainakin se, että riisiä tekee mieli syödä lähes joka päivä. Kimbapissa se on kätevässä muodossa.

Kimbap muistuttaa erittäin paljon japanilaista sushia. Kimbap on nopea tehdä ja se on kätevä piknik-ruoka. Täytyypä testata tämäkin Suomessa ^^

Kaksi olennaisinta osaa kimbapissa ovat merilevä [김] ja riisi [밥]. Merilevä muistuttaa paljon japanilaisten noria, joka tunnetaan Suomessa korealaista merilevän nimeä paremmin.

Photobucket

Sushista tuttua riisiviinietikkaa ei kimbapiin laiteta. Kimbapissa on seesamiöljyä ja toisinaan seesaminsiemeniä.

Itse en ole raa’an kalan ja äyriäisten paras ystävä, joten kimbap-täytteet maistuvat paremmin kuin sushi-täytteet. Kimbapiin voi laittaa miltei mitä vaan; esimerkiksi kimchiä, kasviksia (kurkku, porkkana, pinaatti), kalaa ja lihaa.

Photobucket

Todella maukasta herkkua ja Koreassa noita saa joka paikasta. Kuvassa oleva rulla (maistuu paremmalta miltä näyttää ^^) on läheisestä pikkukaupasta, Family Martista. Hintaa kimchirullalla on vain 1 000 wonia (56 eurosenttiä).

Photobucket